さいたまつり映え フォトコンテスト2018

山田の春祭り歴史・見どころ

歴史

「山田の春祭り」の起源は今から300年以上前まで遡ります。

祭りを催す恒持(つねもち)神社は、山田地区の6つの神社が合祀されてできた神社でした。そのうち、「明神」と「丹生」の2つの神社では、少なくとも江戸時代(1700年頃)から、祭礼が催されていたと言われています。明治41年に「恒持神社」に合祀されて以降、山田全区の氏子によって「春祭り」が催されるようになりました。

曳き廻される2台の「屋台」は、江戸時代後期の創建。屋根から下がる幕や張り出し舞台がないシンプルな型で、秩父地方に数ある屋台の中でも、古い型の屋台として現存する貴重な文化財です。

また、「笠鉾」は明治初年に創建されたものです。創建当初は五層の笠を携えていたとされていて、こちらは秩父では類を見ない荘厳な笠鉾だったと伝えられています。

 

The origins of the Yamada spring festival date back over 300 years.

Tsunemochi Shrine, which hosts the festival, is a shrine at which six of the local shrines from the Yamada area were enshrined together as one. Of these, the shrines at Meijin and Niu are held to have conducted this festival rite since at least the Edo era (the 1700s). Since these sites were enshrined together at Tsunemochi Shrine in 1908, the spring festival has come to be an event for all parishioners in the Yamada area.

The two floats that are pulled about are structures that were constructed in the late Edo era. The simple design eschews hanging curtains or protruding stands. Of the many traditional floats to be found in the Chichibu region, these are precious historical articles showcasing the traditional, ancient form of these floats.

The kasaboko, a form of umbrella/halberd carried on floats, was built in the early Meiji era (late 19th century). Apparently, it consisted of five tiers when it was first built. It has long been considered a solemn float that is one-of-a-kind in Chichibu.

見どころ

残っていた雪も溶け始め、梅や福寿草の花が咲き始める3月の秩父路。その風光明媚(めいび)な景色と、雅やかな屋台・笠鉾との競演は、この祭りだからこそ味わえる光景です。

のどかな耕地やまだ雪が白く残る武甲山を背景に、屋台と笠鉾は恒持神社からお旅所である八坂神社へと、街を曳行されます。威勢のいい「お囃子」を響き渡らせながら色あざやかな屋台や笠鉾が街中を巡行すると、人々は長かった冬の終わりと春の訪れを感じます。

夜になると提灯やぼんぼりに灯りがともり、きらびやかな屋台と笠鉾に彩られた街は一段と雅やかな雰囲気に包まれます。花火が打ち上がり、屋台や笠鉾とともに夜を照らす様は秩父の祭りを象徴する趣深い光景です。

 

As the lingering snow begins to melt, March in Chichibu is greeted with the plum blossoms and pheasant’s eye flowers. The scenic vistas and elegant sights of the festival floats vying for attention is a signature sight of this festival.

With pastoral agricultural fields and the snow-capped Mt. Fugo in the background, the floats and shrines depart from Tsunemochi Shrine and proceed to Yagumo Shrine, where the sacred shrine is lodged for the festival, winding their way through the city. With lively accompaniment from the procession, the colorful floats and shrines snake through the city, and the residents can feel this as a harbinger marking the end of a long spring.

At night, the various lanterns are lit up, and the sparkling floats and shrines illuminate the city with an elegant mood. Seeing the fireworks go up and the floats enriching the scenery is truly emblematic and charming scene of Chichibu’s festivals.

リアルタイムギャラリー

フォトコンテスト投稿作品をリアルタイムで掲載中!

トップに戻る