さいたまつり映え フォトコンテスト2018

狭山市入間川七夕まつり歴史・見どころ

歴史

狭山の七夕まつりは、江戸時代中期に始まったと言われています。この頃の七夕は、笹や竹の枝に短冊や千代紙などを下げて、家の軒下などに飾り、五穀豊穣や無病息災を願う行事であっただけでなく、日照りにならないように願う雨乞いまつりとしての意味もありました。

昭和になると、入間川の通りに面した商店や問屋が、夏の最も暑い時期に、竹飾りを大きくして日陰を作り、縁台でお客さまをもてなしたことから、今日の七夕まつりに発展しました。入間川の七夕まつりが全国に知られるようになると、各地から飾りの作り方を学ぶために多くの人が狭山に訪れました。

華やかで創意工夫を凝らした飾りつけは、大正ロマンを代表する画家であり詩人でもある「竹久夢二」の影響を受けたとも言われています。

狭山の七夕まつりでは、神事の結界を張る意味に習い、竹飾りの先端に魔除けの飾りをつけ、祭りが終わると竹飾りは入間川に全て流しており、他の都市の七夕祭りでは見られない特徴があります。

 

The Sayama Tanabata festival is held to have begun in the early Edo era (1603-1868). At that time, the Tanabata festival involved hanging short strips of paper or colorful papers from bamboo grass or branches and installing these on the eaves of one’s home as a prayer for a bountiful harvest and good health. In addition, they were also hung up to ward against droughts as a sort of prayer for rain.

In the Showa era (1926-1989), shops and wholesalers along the Iruma River created larger bamboo decorations to create shade during the hottest months of summer. They installed benches for patrons to relax. These traditions led to today’s Tanabata Festival. As the Iruma River Tanaba Festival drew nationwide acclaim, people from around Japan came to Sayama to learn about how to create these unique decorations.

The ornate and elaborate items are said to have drawn inspiration from the works of painter and poet Yumeji Takehisa, who is noted for the “romantic” style of Taisho era (1912-1926) art.

In the Sayama Tanabata Festival, the tips of bamboo decorations are adorned with charms to ward off evil, as part of the practice of delineating containment barriers between the world of evil and good. At the end of the festival, the bamboo decorations are washed away in the Iruma River, a unique aspect not seen in the Tanabata festivals of other towns.

見どころ

狭山市駅西口・市民広場から、七夕通り商店街を中心とした約1.5kmの沿道を埋め尽くす、約130本の色とりどりの七夕飾りはとても涼しく目に写り、来場者を楽しませてくれます。特に狭山市駅西口に展示される、15m級の巨大竹飾りが雄大に風になびく光景は必見です。来場者の投票により、その年の竹飾りナンバーワンを決める「竹飾りコンクール」も開催されます。祭りは夜まで続き、昼間とは一味違った表情の飾りを求め、夜も多くの方が祭りを訪れます。

そして、「狭山市入間川七夕まつり」の見どころの一つであり、最大の盛り上がりをみせるのが、一日目の夜に開催される「納涼花火大会」。約2,800発の花火が打ち上げられ、夜空に大輪を咲かせます。

 

The Shimin Hiroba at the West Gate of Sayama Station is where a 1.5 kilometer span of 130 colorful tanabata decorations, spanning out from the center of the Tanabata-dori shopping arcade, creates a soothing and refreshing summery look. Of note are the 15-meter tall bamboo decorations installed at the west gate of the station — these are a must-see. Attendees vote for that year’s “number one” decoration in a contest. The festival lasts through evening, with many people coming for the nighttime portion for its unique appearance that differs from the afternoon half of the event.

One other attraction and the veritable peak of the Sayama Iruma Tanabata Festival is the fireworks contest held on the night of the first day. About 2,800 fireworks are launched, creating beautiful circles in the sky.

トップに戻る